2013年8月12日月曜日

暑い日が続いてますね? 

珍しい棘のあるバラの実
中国語講座とラジオ体操の間に英会話タイムトライアルという10分間の講座がある。
対話カラオケと称して米国人講師がしゃべりかける短い問いかけに対し英語で答えるその週の仕上げもあり体操を待つ間にメダカの餌やりをしたり鼻毛を切ったりしながら聞いていた。4月開講時にHiが最初に出てきて、ただの挨拶だけではない重要な挨拶だと講師が言ったので聞き流し始めた切っ掛けだ。現在英語で話す機会もないし親身に聞いていないので余り記憶に残っていない、確か暑い日が続いてますねの言い方も出て来た筈と唯一買ったtextを見たらIt's been hot,Hasn't it?

公園に花火散らばり朝散歩  枯沼

2 件のコメント:

ISI さんのコメント...

まるで英語がダメな僕は、暑さにやられたボンヤリ頭に、中学生の時言い合ったオフザケが浮かびます。

You might think old Tokyo today's hot fish.
(いうまいと思えど 今日の暑さかな)

むろん厳寒期には、hot fish→cold fishとなります。

さんのコメント...

ISI 様

 東京都は僕の年まで都立高校の入試に英語がなかったので力が入った教育は入試以降に集中的でした。やる気のある生徒には放課後に補講がありましtが遊び中心の僕は出ませんでした、今になっても英語に対して恐怖があります。
この有名な句は種々の言い方があるようですね、この句を知ったころは木造校舎で窓を開けただけ暑い、寒い学校で今のように冷房がなかったです。